VEHA 


— an independent archive of Belarusian vernacular photography created in the 20th century  














NB-00-000-24-00176

Іван Пятровіч Пачопка з нявесткай на тле маляванага дывана аўтарства Язэпа Драздовіча. Прадаставіў Антон Рудак. Архіў VEHA, калекцыя 'Найлепшы бок'.

Ivan Piatrovič Pačopka with his daughter-in-law on the background of a carpet painted by Jazep Drazdovič. Provided by Anton Rudak. From the VEHA archive, ״Best Side״ collection. 



NB-06-115-24-00195

1954 г., Старадарожскі р-н, Мінская вобл. Невядомая стаіць на тле маляванага дывана, верагодна, незахаваўшаяся праца Алены Кіш. Фотаздымак знойдзены ў закінутай хаце. Прадаставіла Дзіяна Пінчук. Архіў VEHA, калекцыя 'Найлепшы бок'.

1954, Staryja darohi District, Minsk Region. An unknown person stands against a painted carpet, probably a lost work by Aliena Kiš. The photograph was found in an abandoned house. Provided by Dzijana Pinčuk. From the VEHA archive, ״Best Side״ collection.



NB-00-000-23-00145

1949 г., Сям'я Карнея і Феадоры Якушенко з дзецьмі. Прадаставіў Лёзненскі ваенна-гістарычны музей. Архіў VEHA, калекцыя 'Найлепшы бок'.

1949, The Family of Karniej and Fieadora Jakušienka with children Provided by Liozna Military-Historical Museum. From the VEHA archive, ״Best Side״ collection.



NB-01-001-24-00161

1955 г., г. Баранавічы, Брэсцкая вобл. Барыс Ілліч Таранда. Фатограф Петрык Таранда. Прадаставіў Мікола Таранда. Архіў VEHA, калекцыя 'Найлепшы бок'.

1955, Baranavičy, Brest region. Barys Illič Taranda Photographer Pietryk Taranda. Provided by Mikola Taranda. From the VEHA archive, ״Best Side״ collection.


 

NB-04-074-24-00173

1936 г., в. Жалігова, Смаргонскі р-н, Гродзенская вобл. Кацярына Казановіч трымае на руках унучку Галіну Чахрач (у далейшым Юргілевіч), побач стаіць яе дачка Алена Чахрач (у дзявоцтве Казановіч). Прадаставіў Аляксандр Юргілевіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Найлепшы бок'.

1936, Žalihova, Smarhoń District, Hrodna region. Kaciaryna Kazanovič holds her granddaughter Halina Čachrač (future Jurhilievič), her daughter Aliena Čachrač (maiden name Kazanovič) stands next to her. Provided by Aliaksandr Jurhilievič. From the VEHA archive, ״Best Side״ collection.



NB-06-113-23-00110

Каля 1950-га г., Прадаставіў Сяргей Лескець. Архіў VEHA, калекцыя 'Найлепшы бок'.

About 1950, Provided by Siarhiej Lieskieć. From the VEHA archive, ״Best Side״ collection.



NB-01-011-24-00151

Паміж 1935 і 1938, а.г. Сінкевічы, Лунінецкі р-н, Брэсцкая вобл. За кроснамі. Фатограф Генрык Паддэмбскі. Крыніца: Biblioteka Narodowa F.64834/II. Архіў VEHA, калекцыя 'Найлепшы бок'.

Between 1935 and 1938, Sinkievičy, Luniniec District, Brest region. Behind the looms. Photographer Henryk Poddębski. Source: Biblioteka Narodowa F.64834/II. From the VEHA archive, ״Best Side״ collection.

NB-05-078-24-00163

1937-1939 гг., в. Палянінавічы, Быхаўскі р-н, Магілёўская вобл. Сям'я Лісавых і Акуленак. Прадаставіў Максім Сцепаненка. Архіў VEHA, калекцыя 'Найлепшы бок'.

1937-1939, Palianinavičy, Byсhaŭ District, Mahilioŭ region. The Lisaŭs and Akulienkas. Provided by Maksim Sciepanienka. From the VEHA archive, ״Best Side״ collection.



NB-05-078-24-00164

1940 г., в. Палянінавічы, Быхаўскі р-н, Магілёўская вобл. Сям'я Лісавых. Прадаставіў Максім Сцепаненка. Архіў VEHA, калекцыя 'Найлепшы бок'.

1940, Palianinavičy, Byсhaŭ District, Mahilioŭ region. The Lisaŭs. Provided by Maksim Sciepanienka. From the VEHA archive, ״Best Side״ collection.



NB-05-078-24-00165

1940 г., в. Палянінавічы, Быхаўскі р-н, Магілёўская вобл. Сям'я Лісавых і Акуленак. Прадаставіў Максім Сцепаненка. Архіў VEHA, калекцыя 'Найлепшы бок'.

1940, Palianinavičy, Byсhaŭ District, Mahilioŭ region. The Lisaŭs and Akulienkas. Provided by Maksim Sciepanienka. From the VEHA archive, ״Best Side״ collection.



NB-05-078-24-00166

1940 г., в. Палянінавічы, Быхаўскі р-н, Магілёўская вобл. Сям'я Лісавых. Прадаставіў Максім Сцепаненка. Архіў VEHA, калекцыя 'Найлепшы бок'.

1940, Palianinavičy, Byсhaŭ District, Mahilioŭ region. The Lisaŭs. Provided by Maksim Sciepanienka. From the VEHA archive, ״Best Side״ collection.


 

NB-01-007-24-00191

1934 г., в. Махро, Іванаўскі р-н, Брэсцкая вобл. Старая ў намітцы. Фатограф Дзмітры Геаргіеўскі. Крыніца: Wikimedia Commons. Архіў VEHA, калекцыя 'Найлепшы бок'.

1934, Machro, Ivanava District, Brest region. An old woman in a headdress known as "namitka". Photographer Dzmitry Hiearhijeŭski. Source: Wikimedia Commons. From the VEHA archive, ״Best Side״ collection.



NB-05-078-24-00172

1957-1960 гг., Быхаўскі р-н, Магілёўская вобл. Струнны аркестр Палянінавіцкай школы ў клубе адной з вёсак суседніх з а.г. Палянінавічы. Прадаставіў Максім Сцепаненка. Архіў VEHA, калекцыя 'Найлепшы бок'.

1957-1960, Byсhaŭ District, Mahilioŭ Region. The string orchestra of Palianinavičy school in the club of one of the villages neighboring the Palianinavičy village. Provided by Maksim Sciepanienka. From the VEHA archive, ״Best Side״ collection.



NB-01-015-24-00184

В. Варотнае, Пружанскі р-н, Брэсцкая вобл. Макарчук. Прадаставіў Аляксандр Гук. Архіў VEHA, калекцыя 'Найлепшы бок'.

Varotnaje, Pružany District, Brest region. Makarčuk. Provided by Aliaksandr Huk. From the VEHA archive, ״Best Side״ collection.





Out _ Ludzi Lesu

Provided by :



Alieksandr Čarhiejka, Andrej Astašenia, Archeologia Fotografii, Brest Regional Museum of Local Studies, Chryscina Marčuk, Darja Palikarpava, Iryna Aliaksandraŭna Kaliejnik, Janina Buraja, Lesia Pčolka, Liuboŭ Aliaksandraŭna Karotkina, Luninets District Local History Museum, Natallia Doraš, Natallia Mazajskaja, Siarhiej Linievič, Stanislava Najdovič, Tacciana Zyhmantovič, Vieranika Ivaškievič, Voĺha Astapovič 


FP-01-000-23-00066

Зубр. Прадаставіў Брэсцкі абласны краязнаўчы музей. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

A European bison. Provided by Brest Regional Museum of Local Studies. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-01-004-23-00002

1977-1978 гг., в. Красынічы, Ганцавіцкі р-н, Брэсцкая вобл. Прадаставіў Сяргей Ліневіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1977-1978, Krasyničy, Hancavičy district, Brest region. Provided by Siarhiej Linievič. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-01-000-23-00067

1969 г., Зубр еўрапейскі. Фатографка А.З. Стралкова. Прадаставіў Брэсцкі абласны краязнаўчы музей. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1969, European bison. Photographer A.Z. Stralkova. Provided by Brest Regional Museum of Local Studies. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-00-000-23-00053

1973-1975 гг., Алесь Адамовіч падчас працы над кнігай “Я з вогненнай вёскі”. Прадаставіла Наталля Адамовіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1973-1975, Alieś Adamovič while writing a book "Out of the Fire ". Provided by Natallia Adamovič. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-00-000-24-00107

1943 г., Партызанская танкетка. Фатограф Алесь Адамовіч. Прадаставіла Наталля Адамовіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1943, A partisan tankette. Photographer Alieś Adamovič. Provided by Natallia Adamovič. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-06-100-24-00117

14 траўня 1949 г., в. Куранец, Вілейскі р-н, Мінская вобл. Любоў Іванаўна Папура (другая справа ў першым радзе) і іншыя вучні 9 класа. Прадаставіла Вольга Астаповіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

May 14, 1949, Kuraniec, Viliejka district, Minsk region. Liuboŭ Ivanaŭna Papura (second from right in first row) and other students of 9th grade. Provided by Voĺha Astapovič. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-04-064-24-00127

1962 г., Правы бераг р. Нёман. Фатограф Аляксандр Лычкоўскі. Прадаставіў Мікола Таранда. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1962, Right bank of the Nioman river. Photographer Aliaksandr Lyčkoŭski. Provided by Mikola Taranda. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-05-077-24-00138

1960-я гг., г. Бабруйск, Магілёўская вобл. Кампанія сяброў на адпачынку на рацэ Бярэзіне. Хрысціны Марчук. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1960s, Babrujsk, Mahilioŭ Region. A group of friends on vacation on Biarezina river. Provided by Chryscina Marčuk. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-06-111-24-00135

1959 г., Ліда, Канстанцін Матвеевіч і Надзея Канстантынаўна Баравік, Марта Казіміраўна Дробыш і Ксенія Матвееўна Баравік у лесе. Прадаставіла Дар’я Палікарпава. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1959, Lida, Kanstancin Matviejevič and Nadzieja Kanstantynaŭna Baravik, Marta Kazimiraŭna Drobyš and Ksienija Matviejeŭna Baravik in the forest. Provided by Darja Palikarpava. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-06-108-24-00193

Пачатак 1960-ых гг., в. Беразіна, Мінскі р-н, Мінская вобл. Марыя Канстанцiнауна Пукальчык. Прадаставіла Веранiка Iвашкевiч. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

Early 1960s, Bierazina, Minsk District, Minsk Region. Maryja Kanstancinauna Pukaĺčyk. Provided by Vieranika Ivaškievič. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-06-108-24-00194

Пачатак 1960-ых гг., в. Беразіна, Мінскі р-н, Мінская вобл. Марыя Канстанцiнауна Пукальчык. Прадаставіла Веранiка Iвашкевiч. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

Early 1960s, Bierazina, Minsk District, Minsk Region. Maryja Kanstancinauna Pukaĺčyk. Provided by Vieranika Ivaškievič. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.

FP-06-118-23-00005

1957 г., г. Чэрвень, Мінская вобл. Эмa Ліпень і Фёдар Серавокі. Прадаставіла Станіслава Найдовіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1957, Červień, Minsk Region. Ema Lipień and Fiodar Sieravoki. Provided by Stanislavа Najdovič.From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-06-118-23-00006

1957 г., г. Чэрвень, Мінская вобл. Эмa Ліпень і Фёдар Серавокі. Прадаставіла Станіслава Найдовіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1957, Červień, Minsk Region. Ema Lipień and Fiodar Sieravoki. Provided by Stanislavа Najdovič. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-06-100-23-00087

1950 г., в. Куранец, Вілейскі р-н, Мінская вобл. Любоў Іванаўна Папура (справа) з сябрамі. Прадаставіла Вольга Астаповіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1950, Kuraniec, Viliejka district, Minsk region. Liuboŭ Ivanaŭna Papura (right) with friends. Provided by Voĺha Astapovič. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-01-012-24-00168

23 чэрвеня 1957 г., в. Зарытава, Ляхавіцкі р-н, Брэсцкая вобл. Збор на радзіны. Прадаставіў Мікола Таранда. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

June 23, 1957, Zarytava, Liachavičy District, Brest region. Family gathering at childbirth celabration. Provided by Mikola Taranda. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-01-011-24-00092

В.Дзятлавічы, Лунінецкі р-н, Брэсцкая вобл. Прадаставіў Лунінецкі краязнаўчы музей. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

Dziatlavičy, Luniniec district, Brest region. Provided by Luninets District Local History Museum. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-00-000-24-00116

1960-я гг., Алесь Адамовіч. Прадаставіла Наталля Адамовіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1960s, Alieś Adamovič. Provided by Natallia Adamovič. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-03-042-24-00119

1950-я гг., пос. Арол (зараз а.г. Васільеўка), Добрушскі р-н, Гомельская вобл. Іван Мікалаевіч Дубаўцоў. Прадаставіла Таццяна Зыгмантовіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1950s, Arol (now Vasiĺjeŭka), Dobruš District, Homieĺ region. Ivan Mikalajevič Dubaŭcoŭ. Provided by Tacciana Zyhmantovič. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-04-075-24-00137

1957 г., в. Якаўлевiчы, Аршанскі р-н, Віцебская вобл. Георгiй Рыгоравiч Касцевiч і Алiмпiяда Ягораўна Хацеева (Касцевiч). Прадаставіла Любоў Аляксандраўна Кароткiна. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1957, Jakaŭlievičy, Orša district, Viciebsk region. Hieorhij Ryhoravič Kascievič and Alimpijada Jahoraŭna Chaciejeva (Kascievič). Provided by Liuboŭ Aliaksandraŭna Karotkina. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection. 



FP-01-010-24-00182

Ліпень 1959 г., в. Тэўлі, Кобрынскі р-н, Брэсцкая вобл. Фельдшарка-акушэрка мясцовай бальніцы Марыя Сцяпанаўна Радкевіч і Сяргей Гурын. Прадаставіла Ірына Аляксандраўна Калейнік. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

July 1959, Teŭli, Kobryn district, Brest region. A midwife of the local hospital Maryja Sciapanaŭna Radkievič and Siarhei Guryn. Provided by Iryna Aliaksandraŭna Kaliejnik. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-06-107-24-00141

1960-я гг., г. Вілейка, Мінская вобл. Сем’і Бяроза и Валынцы на Дне песні ва урочышчы Дубоўка. Прадаставіла Вольга Астаповіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1960s, Viliejka, Minsk region. The Biaroza and Valyniec families on the Day of Song in the Duboŭka area. Provided by Voĺha Astapovič.F rom the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.


FP-01-001-24-00164

1950-я гг., г. Баранавічы, Брэсцкая вобл. Работніцы швейнай фабрыкі. Фатограф Петрык Таранда. Прадаставіў Мікола Таранда. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1950s, Baranavičy, Brest region. Garment factory workers. Photographer Pietryk Taranda. Provided by Mikola Taranda. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-03-049-23-00011

1970-я гг., в. Букча, Лельчыцкі р-н, Гомельская вобл. Фатографка Наталля Дораш. Прадаставіла Наталля Дораш. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1970s, Bukča, Lieĺčycy district, Homieĺ region. Photographer Natallia Doraš. Provided by Natallia Doraš. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection. 


FP-01-000-23-00088

1930-я гг., Брэсцкая вобл. Палессе. Прадаставіла Fundacja Archeologia Fotografii. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1930s, Brest Region. Paliessie. Provided by Fundacja Archeologia Fotografii. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection. 



FP-06-108-23-00086

1978 г., г. Мінск. Алена Фёдараўна Серавокая. Прадаставіла Леся Пчолка. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1978, Minsk. Aliena Fiodaraŭna Sieravokaja. Provided by Lesia Pčolka. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-01-009-24-00099

1934 г., в. Падбельскія Агароднікі, Камянецкі р-н, Брэсткая вобл. Святкаванне Дня лесу. Прадаставіў Андрэй Асташэня. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1934, Padbieĺskija Aharodniki, Kamianiec district, Brest region. Forest Day celebration. Provided by Andrej Astašenia. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-02-000-24-00113

1984 г., Элем Клімаў і Алесь Адамовіч падчас здымкаў фільма “Ідзі і глядзі” у Бярэзінскім заказніку. Фатограф Яўген Коктыш. Прадаставіла Наталля Адамовіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1984, Eliem Klimaŭ and Alieś Adamovič during the filming of "Come and see" at the Biarezina Nature Reserve. Photographer Jaŭhien Koktyš. Provided by Natallia Adamovič. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.


FP-02-000-24-00112

1984 г., Алесь Адамовіч падчас здымкаў фільма “Ідзі і глядзі” у Бярэзінскім заказніку. Фатограф Яўген Коктыш. Прадаставіла Наталля Адамовіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1984, Alieś Adamovič during the filming of "Come and see" at the Biarezina Nature Reserve. Photographer Jaŭhien Koktyš. Provided by Natallia Adamovič. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-06-114-24-00140

1969 г., Антон Мазайскі. Фатограф Эдуард Антонавіч Мазайскі. Прадаставіла Наталля Мазайская. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1969, Anton Mazajski. Photographer Eduard Antonavič Mazajski. Provided by Natallia Mazajskaja. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.




FP-06-118-24-00139

2 траўня 1964 г., Фатограф Эдуард Антонавіч Мазайскі. Прадаставіла Наталля Мазайская. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

May 2, 1964, Photographer Eduard Antonavič Mazajski. Provided by Natallia Mazajskaja.From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.

 

FP-06-107-24-00142

1960-я гг., г. Вілейка, Мінская вобл. Сем’і Бяроза и Валынцы на Дне песні ва урочышчы Дубоўка. Прадаставіла Вольга Астаповіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1960s, Viliejka, Minsk region. The Biaroza and Valyniec families on the Day of Song in the Duboŭka area. Provided by Voĺha Astapovič. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.

 

FP-01-001-24-00163

Г. Баранавічы, Брэсцкая вобл. Фатограф Петрык Таранда з прыёмнай дочкай Нінай. Прадаставіў Мікола Таранда. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

Baranavičy, Brest region. Photographer Pietryk Taranda with his adopted daughter Nina. Provided by Mikola Taranda. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-01-000-24-00144

1972 г., Паводка на Палессі. Міхаіл Рыбнікаў. Прадаставіў Брэсцкі абласны краязнаўчы музей. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1972, Flood оn Paliessie. Міхаіл Рыбнікаў. Provided by Brest Regional Museum of Local Studies. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-03-049-24-00134

1970-я гг., в. Букча, Лельчыцкі р-н, Гомельская вобл. Фатографка Наталля Дораш. Прадаставіла Наталля Дораш. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1970s, Bukča, Lieĺčycy district, Homieĺ region. Photographer Natallia Doraš. Provided by Natallia Doraš. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-06-101-23-00062

1959 г., а.г. Негарэлае, Дзяржынскі р-н, Мінская вобл. Мікалай Купрэвіч на практыцы па кіраванні трактарамі, лесавозамі, цягачамі, паравозамі ў вучэбна-вопытным лясгасе. Фатограф Аляксандр Лычкоўскі. Прадаставіў Мікола Таранда. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1959, Nieharelaje, Dziaržynsk district, Minsk region. Mikalaj Kuprevič on practical training to drive tractors, timber trucks, locomotives in the training and experimental forestry. Photographer Aliaksandr Lyčkoŭski. Provided by Mikola Taranda. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-04-073-24-00147

1910 г., г. Слонім, Гродзенская вобл. Фатограф Сярей Пятровіч Ракочы. Прадаставіў Аляксандр Чаргейка. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1910, Słonim, Hrodna Region. Photographer Sjarhiej Piatrovič Rakočy. Provided by of Alieksandr Čаrhiejkа. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-01-012-24-00146

1952 г., в. Зарытава, Ляхавіцкі р-н, Брэсцкая вобл. Сям’я Аляксея Іванавіча Карповіча. Фатограф Петрык Таранда. Прадаставіў Мікола Таранда. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1952, Zarytava, Liachavičy District, Brest region. Aliaksiej Ivanavič Karpovič’s family. Photographer Pietryk Taranda. Provided by Mikola Taranda. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-06-107-24-00143

1960-я гг., г. Вілейка, Мінская вобл. Сем’і Бяроза и Валынцы на Дне песні ва урочышчы Дубоўка. Прадаставіла Вольга Астаповіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1960s, Viliejka, Minsk region. The Biaroza and Valyniec families on the Day of Song in the Duboŭka area. Provided by Voĺha Astapovič. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-04-064-24-00145

1959 г., г. Гродна. Фаіна Лычкоўская ў Пышках. Фатограф Аляксандр Лычкоўскі. Прадаставіў Мікола Таранда. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1959, Hrodna. Faina Lyčkoŭskaja in Pyški. Photographer Aliaksandr Lyčkoŭski. Provided by Mikola Taranda. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.


FP-04-073-24-00181

2 траўня 1956 г., г. Слонім, Гродзенская вобл. Дзве Нінкі на беразе канала Агінскага ў гарадскім парку. Прадаставіла Ірына Аляксандраўна Калейнік. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

May 2, 1956, Słonim, Hrodna Region. Two Ninkas on the bank of the Ahinskaha Canal in the city park. Provided by Iryna Aliaksandraŭna Kaliejnik. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.



FP-06-110-24-00205

1970-я гг., г. Нясвіж, Мінская вобл. Ляснiчы Нясвiжскага ляснiцтва Рычард Язвiнскi i дэндролаг нясвiжскага парка Лiстапад у лесапасадцы на Паповай горцы, побач з замкавым паркам. Прадаставіла Яніна Бурая. Архіў VEHA, калекцыя 'Людзі лесу'.

1970s, Niaśviž, Minsk Region. Ryčard Jazvinski, a forester of the Niasviž Forestry, and a dendrologist of the Niasviž Park, Listapad in the forest plantation on Papova Horka, next to the castle park. Provided by Janina Buraja. From the VEHA archive, ״People of the forest״ collection.











Provided by : 


Fortepan, Lesia Pčolka, Mikalaj Hančaroŭ, Uladzimir Hramovič, Jaŭhien Mšar 



RB-02-033-25-00328

1970-я гг., в. Галошава, Талачынскі р-н, Віцебская вобл. Дом для прыслугі ў сядўібе Цюндзевіцкіх (захаваўся ў занядбаным стане, прызначаны для сносу). Прадаставіў Мікалай Ганчароў. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1970s, Halošava, Talačyn district, Viciebsk Region. A house for servants in the Ciundzievicki estate (preserved in a neglected state, scheduled for demolition). Provided by Mikalaj Hančaroŭ. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection. 



RB-00-000-25-00405

1941-1944 гг., Прадаставіў Уладзімір Грамовіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1941-1944, Provided by Uladzimir Hramovič. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection. 



RB-01-001-25-00741

1957-1959 гг., г. Баранавічы, Брэсцкая вобл. Уладзімір Вальковіч з аднагрупнікам на тле будынка, дзе месцілася Гандлёва-кааператыўная школа (зараз Баранавічкі тэхналагічны коледж; стан будынка невядомы). Прадаставіла Ася Вальковіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1957-1959, Baranavičy, Brest Region. Vladimir Vaĺkovič with a classmate in the background of the building that housed the Trade and Cooperative School (now the Baranavichy Technological College; the condition of the building is unknown). Provided by Asia Vaĺkovič. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-01-001-25-00740

1957-1958 гг., г. Баранавічы, Брэсцкая вобл. Уладзімір Вальковіч з аднагрупнікам на тле будынка, дзе месцілася Гандлёва-кааператыўная школа (зараз Баранавічкі тэхналагічны коледж; стан будынка невядомы). Прадаставіла Ася Вальковіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1957-1958, Baranavičy, Brest Region. Vladimir Vaĺkovič with a classmate in the background of the building that housed the Trade and Cooperative School (now the Baranavichy Technological College; the condition of the building is unknown). Provided by Asia Vaĺkovič. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-03-052-25-00951

Каля 1914-га г., Нароўля, Гомельская вобл. Хлопчык на скульптуры льва перад палацам Горватаў (скульптура страчаная). Крыніца: Instytut Sztuki Polskiej Akademii Nauk. Прадаставіў Андрусь Горват. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

About 1914, Naroŭlia, Homieĺ Region. Boy on a lion sculpture in front of the Horvat Palace (the sculpture is lost). Source: Instytut Sztuki Polskiej Akademii Nauk. Provided by Andruś Horvat. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-00-000-25-00409

1941-1944 гг., Спаленыя чыгуначныя вагоны. Прадаставіў Уладзімір Грамовіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1941-1944, Burnt railway cars. Provided by Uladzimir Hramovič. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-108-25-00969

1903 - 1917, Прылукі, Мінскі р-н, Мінская вобл. Дзве жанчыны перад палаца Чапскіх. Прадаставіў Алег Маслей. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1903 - 1917, Pryluki, Minsk District, Minsk Region. Two women in front of the Čapski Palace. Provided by Alieh Masliej. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-108-25-00972

1890-1903 гг., Прылукі, Мінскі р-н, Мінская вобл. Карэтная ў сядзібе Чапскіх. Прадаставіў Алег Маслей. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1890-1903, Pryluki, Minsk District, Minsk Region. The carriage house in the Čapski Manor. Provided by Alieh Masliej. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-108-25-00975

1890 - 1903, Прылукі, Мінскі р-н, Мінская вобл. Група людзей перад палаца Чапскіх. Прадаставіў Алег Маслей. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1890 - 1903, Pryluki, Minsk District, Minsk Region. A group of people in front of the Čapski Palace. Provided by Alieh Masliej. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-110-25-00940

1980 г., Нясвіж, Мінская вобл. Жанчына перад брамай былога замка Радзівілаў (з 1940 г. у замке месціўся санаторый, у 2000 годзе у занядбаным будынку пачаўся рамонт падчас якога здарыўся пажар, замак адрамантаваны і дзейнічае як музей). Прадаставіў Яўген Мшар. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1980, Niaśviž, Minsk Region. A woman in front of the gate of the former Radzivil castle (since 1940 the castle housed a sanatorium, In 2000, renovations began in the neglected building, during which a fire occurred, the castle has been renovated and operates as a museum). Provided by Jaŭhien Mšar. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-110-25-00941

1980 г., Нясвіж, Мінская вобл. Група адпачывальнікаў перад брамай былога замка Радзівілаў (з 1940 г. у замку месціўся санаторый, у 2000 годзе у занядбаным будынку пачаўся рамонт падчас якога здарыўся пажар, замак адрамантаваны і дзейнічае як музей). Прадаставіў Яўген Мшар. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1980, Niaśviž, Minsk Region. A group of vacationers in front of the gate of the former Radzivil Castle (since 1940, the castle housed a sanatorium, in 2000, renovations began in the neglected building, during which a fire broke out, the castle has been renovated and operates as a museum). Provided by Jaŭhien Mšar. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-110-25-00944

1980 г., Нясвіж, Мінская вобл. Мыжчына на фоне рова і брамы ў замак Радзівілаў (з 1940 г. у замку месціўся санаторый, у 2000 годзе у занядбаным будынку пачаўся рамонт падчас якога здарыўся пажар, замак адрамантаваны і дзейнічае як музей). Прадаставіў Яўген Мшар. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1980, Niaśviž, Minsk Region. A man against the backdrop of the moat and the gate to the Radzivil Castle (since 1940 the castle housed a sanatorium, In 2000, renovations began in the neglected building, during which a fire occurred, the castle has been renovated and operates as a museum). Provided by Jaŭhien Mšar. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-110-25-00945

1980 г., Нясвіж, Мінская вобл. Мужчына у Марысіным парку на беразе Дзікага става на фоне замка Радзівілаў (з 1940 г. у замку месціўся санаторый, у 2000 годзе у занядбаным будынку пачаўся рамонт падчас якога здарыўся пажар, замак адрамантаваны і дзейнічае як музей). Прадаставіў Яўген Мшар. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1980, Niaśviž, Minsk Region. A man in Marysin Park on the shore of the Wild Pond against the backdrop of the Radzivil Castle (since 1940 the castle housed a sanatorium, In 2000, renovations began in the neglected building, during which a fire occurred, the castle has been renovated and operates as a museum). Provided by Jaŭhien Mšar. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-114-25-00423

Канец 19-га - пачатак 20-га ст., Волма, Смалявіцкі р-н, Мінская вобл. Царква Пакрова Прасвятой Багародзіцы (згарэла пасля 1918 г.). Прадаставіў Раман Латушка. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

End of 19th - beginning of 20th century, Volma, Smaliavičy district, Minsk Region. Church of the Protection of the Holy Virgin (burned down after 1918). Provided by Raman Latuška. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-108-25-00851

1918 г., Мінск. Былыя езуіцкая школа, касцёл Імя Дзевы Марыі і калегіум езуітаў (школа з 1799 месціла дом губернатара, захавалась у перабудаваным стане; касцёл зачынены ў 1934 і перабудаваным на спартовы комплекс таварыства «Спартак» ў 1951 г., у 1994-1997 г. адбудаваны, дзейнічае; калегіўм з 1799 г. месціла дзяржаўныя ўстановы, у 1952 г. знесеная савецкімі ўладамі). Прадаставіў Яўген Мшар. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1918, Minsk. Former Jesuit school, Church of the Name of the Virgin Mary and Jesuit College (the school housed the governor's house since 1799, preserved in a rebuilt state; the church was closed in 1934 and rebuilt into a sports complex of the Spartak society in 1951, rebuilt in 1994-1997, operates; the college housed state institutions since 1799, demolished by the Soviet authorities in 1952). Provided by Jaŭhien Mšar. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-05-090-25-00540

Чэрвень 1919 г., Магілёў. Старшыня Ўсерасійскага цэнтральнага выканкама М.І. Калінін на сустрэчы з з курсантамі Магілёўскіх пяхотных камандных курсаў на тле Быхаўскай брамы (страчаная). Крыніца: Алег (Давід) Лісоўскі, "Архіў гісторыі Магілёва". Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

June 1919, Mahilioŭ. Chairman of the All-Russian Central Executive Committee M.I. Kalinin at a meeting with cadets of the Mahilioŭ Infantry Command Courses against the backdrop of the Bychaŭskaja Gate (lost). Source: Alieh (David) Lisoŭski, "Mahilioŭ History Archive". From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-05-090-25-00541

1916 г., Магілёў. Чыгуначны вакзал (пашкоджаны падчас Другой сусветнай вайны, адбудаваны ў паваенны час, рэканструяваны ў 2003 г.). Крыніца: Алег (Давід) Лісоўскі, "Архіў гісторыі Магілёва". Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1916, Mahilioŭ. Railway station (damaged during World War II, rebuilt in the post-war period, reconstructed in 2003). Source: Alieh (David) Lisoŭski, "Mahilioŭ History Archive". From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-05-090-25-00696

1915 г., Магілёў. Быхаўская брама (страчаная). Крыніца: Wikimedia Commons; 1. "Центральный военно-морской музей" Министерства обороны Российской Федерации. ЦВММ КП ФГ О-42664. 2. Алег (Давід) Лісоўскі, Фотагісторыя Магілёва. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1915, Mahilioŭ. Bychaŭskaja Gate (lost). Source: Wikimedia Commons; 1. "Центральный военно-морской музей" Министерства обороны Российской Федерации. ЦВММ КП ФГ О-42664. 2. Алег (Давід) Лісоўскі, Фотагісторыя Магілёва. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-04-064-25-00913

1940-ыя-1950-ыя гг., Гродна. Руіны горада і касцёл Францішка Ксаверыя (захаваўся). Прадаставіў Яўген Мшар. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1940s-1950s, Hrodna. Ruins of the city and the Cathedral of St. Francišak Ksaviery (preserved). Provided by Jaŭhien Mšar. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.


  

RB-06-097-24-00230

Да 1990-га г., r. Барысаў, Мінская вобл. Кінатэатр "Перамога" (мазайка страчаная). Прадаставіла Леся Пчолка. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

Before 1990, Barysaŭ, Minsk Region. Cinema "Pieramoha" (the mosaic is lost). Provided by Lesia Pčolka. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-097-24-00231

Да 1990-га г., r. Барысаў, Мінская вобл. Прадаставіла Леся Пчолка. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

Before 1990, Barysaŭ, Minsk Region. Provided by Lesia Pčolka. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-04-061-25-00739

1947 г., Вялікая Бераставіца, Гродзенская вобл. Раіса Ярмізіна з каляжанкамі па працы ў раённым спажывецкім саюзе на тле царквы Успення Прасвятой Багародзіцы (у паваенны час зачыненая, у 1990-я вернутая вернікам, дзее). Прадаставіла Ася Вальковіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1947, Vialikaja Bierastavica, Hrodna Region. Raisa Jarmizina with colleagues by the district consumer union on the background of the Church of the Assumption of the Blessed Virgin Mary (closed in the post-war period, returned to believers in the 1990s, operates). Provided by Asia Vaĺkovič. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection. 



RB-01-002-25-00900

1960-я гг., Брэст. Салдаты ў Цытадэлі Брэсцкай крэпасці (моцна пацярпела ў Першую і Другую сусветныя войны, з 1971 г. месціць музейны комплекс з часткова закансерваванымі рэшткамі крэпасці). Прадаставіў Яўген Мшар. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1960s, Brest. Soldiers in the Citadel of the Brest Fortress (heavily damaged during the First and Second World Wars, since 1971 houses a museum complex with partially preserved remains of the fortress). Provided by Jaŭhien Mšar. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-01-002-25-00901

1970-я гг., Брэст. Хлопчык перад скульптурай "Смага" ў Брэсцкай крэпасці (моцна пацярпела ў Першую і Другую сусветныя войны, з 1971 г. месціць музейны комплекс з часткова закансерваванымі рэшткамі крэпасці). Прадаставіў Яўген Мшар. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1970s, Brest. A boy in front of the sculpture "Thirst" at the Brest Fortress (heavily damaged during the First and Second World Wars, since 1971 houses a museum complex with partially preserved remains of the fortress). Provided by Jaŭhien Mšar. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-110-25-00849

1958 г., Нясвіж, Мінская вобл. Санаторый у Нясвіжскім замаку (да 1991 г. прыйшоў у аварыйны стан, з 2001 г. пачалася рэстаўрацыя, быў пашкоджаны пажарам у 2002 г., зноў адрэстаўраваны і з 2008 г. адкрыты для турыстаў). Прадаставіў Яўген Мшар. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1958, Niaśviž, Minsk Region. Sanatorium in Niasviž Castle (by 1991 was in a state of decay, restoration began in 2001, was damaged by fire in 2002, restored again and since 2008 opened for tourists). Provided by Jaŭhien Mšar. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-110-25-00946

1980 г., Нясвіж, Мінская вобл. Група адпачывальнікаў на падворку былога замка Радзівілаў (з 1940 г. у замку месціўся санаторый, у 2000 годзе у занядбаным будынку пачаўся рамонт падчас якога здарыўся пажар, замак адрамантаваны і дзейнічае як музей). Прадаставіў Яўген Мшар. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1980, Niaśviž, Minsk Region. A group of vacationers in the courtyard of the former Radzivil Castle (since 1940, the castle housed a sanatorium, in 2000, renovations began in the neglected building, during which a fire broke out, the castle has been renovated and operates as a museum). Provided by Jaŭhien Mšar. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-108-25-00971

1903-1917 гг., Прылукі, Мінскі р-н, Мінская вобл. Павозка перад лядоўняй у сядзібе Чапскіх. Прадаставіў Алег Маслей. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1903-1917, Pryluki, Minsk District, Minsk Region. A cart in front of the icehouse at the Čapski Manor. Provided by Alieh Masliej. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-108-25-00974

1890-1903 гг., Прылукі, Мінскі р-н, Мінская вобл. Свята ў палацы Чапскіх. Прадаставіў Алег Маслей. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1890-1903, Pryluki, Minsk District, Minsk Region. A celebration at the Čapski Palace. Provided by Alieh Masliej. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-110-25-00937

1980 г., Нясвіж, Мінская вобл. Дзве жанчыны у на беразе Замкавага става, далей бачны касцёл Божага Цела (захаваўся). Прадаставіў Яўген Мшар. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1980, Niaśviž, Minsk Region. Two women on the shore of the Zamkavy Pond, the Church of the Corpus Christi is visible in the distance (preserved). Provided by Jaŭhien Mšar. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-108-25-00714

Да 1918-га г., Прылукі, Мінскі р-н, Мінская вобл. Дзеці у сядзібе Чапскіх. Прадаставіў Алег Маслей. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

Before 1918, Pryluki, Minsk District, Minsk Region. Children on the backgound of the Čapski Palace (preserved in a rebuilt state, the palace houses the Institute of Plant Protection of the National Academy of Sciences). Provided by Alieh Masliej. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-108-25-00715

1890-1903 гг., Прылукі, Мінскі р-н, Мінская вобл. Дзеці на тле палаца Чапскіх (захаваўся ў перабудаваным стане, у палацы месціцца Інстытут аховы расьлінаў Нацыянальнай акадэміі навук). Прадаставіў Алег Маслей. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1890-1903, Pryluki, Minsk District, Minsk Region. Children on the backgound of the Čapski Palace (preserved in a rebuilt state, the palace houses the Institute of Plant Protection of the National Academy of Sciences). Provided by Alieh Masliej. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-05-090-25-00701

Да 1938-га г., Магілёў. Малады чалавек на даху з выглядам на сабор св. Іосіфа ( зачынены за савецкім часам, у 1932—1937 месціў музей гісторыі рэлігіі і атэізму, зруйнаваны ў 1937 г.). Крыніца: Алег (Давід) Лісоўскі, "Архіў гісторыі Магілёва". Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

Before 1938, Mahilioŭ. A young man on the roof with a view of the Cathedral of St. Joseph (closed during the Soviet era, in 1932–1937 it housed the Museum of the History of Religion and Atheism, destroyed in 1937). Source: Alieh (David) Lisoŭski, "Mahilioŭ History Archive". From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection. 



RB-05-090-25-00543

1941 г., Магілёў. Грамядзян з паднятымі рукамі вядуць на тле будынка былых суда і скарбніцы (будынак пашкоджаны падчас Другой сусветнай вайны, адбудаваны, месціць абласны краязнаўчы музей). Крыніца: Алег (Давід) Лісоўскі, "Архіў гісторыі Магілёва". Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1941, Mahilioŭ. Citizens with raised hands are led on the background of the former courthouse and treasury building (the building was damaged during World War II, rebuilt, houses the regional museum of local lore). Source: Alieh (David) Lisoŭski, "Mahilioŭ History Archive". From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-05-090-25-00544

1916 г., Магілёў. Будынок былой управы (захаваўся). Крыніца: Алег (Давід) Лісоўскі, "Архіў гісторыі Магілёва". Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1916, Mahilioŭ. The building of the former administration (preserved). Source: Alieh (David) Lisoŭski, "Mahilioŭ History Archive". From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-05-090-25-00697

1941 г., Магілёў. Зняволенныя габрэі падчас прымусовай працы на рынку (сучасная плошча Славы). Крыніца: Алег (Давід) Лісоўскі, "Архіў гісторыі Магілёва". Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1941, Mahilioŭ. Jewish prisoners during forced labor on the market (modern Glory Square). Source: Alieh (David) Lisoŭski, "Mahilioŭ History Archive". From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-03-042-23-00011

1954 г., Гомель. Вера Мікалаеўна Анішчанка у парке палаца Румянцавых і Паскевічаў (экспрапрыяваны савецкімі ўладамі, з 1919 г. месціў музей,пацярпеў у Першую і Другую сусветныя войны, рэстаўраваны, дасяжны для наведвання). Прадаставіў музей Гомельскага палацава-паркавага ансамбля. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1954, Homieĺ. Viera Mikalajeŭna Aniščanka in the park of the Rumiancaŭs and Paskievičs palace (expropriated by the Soviet authorities, housed a museum since 1919, suffered damage during the First and Second World Wars, restored, accessible for visits). Provided by the Museum of the Homieĺ Palace and Park Ensemble. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-03-042-23-00074

1957 г., Гомель. Парк і палац Румянцавых і Паскевічаў (экспрапрыяваны савецкімі ўладамі, з 1919 г. месціў музей,пацярпеў у Першую і Другую сусветныя войны, рэстаўраваны, дасяжны для наведвання). Прадаставіў музей Гомельскага палацава-паркавага ансамбля. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1957, Homieĺ. Park and Rumiancaŭs and Paskievičs palace (rebuilt in the post-war period). Provided by the Museum of the Homieĺ Palace and Park Ensemble. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-03-042-25-00415

1941-1944 гг., г. Гомель. Прадаставіў Уладзімір Грамовіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1941-1944, Homieĺ. Provided by Uladzimir Hramovič. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-02-030-25-00382

1941-1944 гг., г. Полацк, Віцебская вобл. Выгляд на цэнтр горада ад Задзвіння, злева бачны сабор св. Сафіі (захаваўся ў перабудаваным стане), справа сабор св. Стефана (узарваны ў 1964 годзе), бліжэй да берага - Богаяўленскі сабор (захаваўся ў перабудаваным стане). Прадаставіў Аляксей Трубкін. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1941-1944, Połack, Vitsebsk Region. View of the city center from Zadzvinnie, on the left is the Cathedral of St. Sophia (preserved in a rebuilt state), on the right is the Cathedral of St. Stephen (blown down in 1964), closer to the shore is the Cathedral of the Epiphany (preserved in a rebuilt state)). Provided by Aliaksiej Trubkin. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.

 

RB-03-042-23-00017

1977 г., г. Гомель. Плошча Леніна падчас забудовы пасля паваеннага зносу. Крыніца: Fortepan MHSZ. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1977, Homieĺ. Lenin Square during construction after the post-war demolition. Source: Fortepan MHSZ. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.

 
RB-01-002-25-00857

Канец 1950-ыў - пачатак 1960-ых гадоў, Брэст. Маладыя людзі ў цытадэлі Брэскай крэпасці, на гармаце справа Уладзімір Данілюк (крэпасць моцна пацярпела ў Першую і Другую сусветныя войны, з 1971 г. месціць музейны комплекс з часткова закансерваванымі рэшткамі крэпасці). Прадаставіў Яўген Мшар. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

End of the 1950s - start of 1960s, Brest. Young people in the citadel of the Brest Fortress, on the right is Uladzimir Daniliuk at the cannon (the fortress was badly damaged during the First and Second World Wars, and since 1971 has housed a museum complex with partially preserved remains of the fortress). Provided by Jaŭhien Mšar. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-01-002-25-00858 

Канец 1950-ыў - пачатак 1960-ых гадоў, Брэст. Маладыя людзі ў цытадэлі Брэскай крэпасці, за гарматай справа стаіць Уладзімір Данілюк (моцна пацярпела ў Першую і Другую сусветныя войны, з 1971 г. месціць музейны комплекс з часткова закансерваванымі рэшткамі крэпасці). Прадаставіў Яўген Мшар. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

End of the 1950s - start of 1960s, Brest. Young people in the citadel of the Brest Fortress, on the right behind the cannon is Uladzimir Daniliuk (the fortress was badly damaged during the First and Second World Wars, and since 1971 has housed a museum complex with partially preserved remains of the fortress). Provided by Jaŭhien Mšar. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-110-25-00938

1956 г., Нясвіж, Мінская вобл. Адпачывальнікі санаторыя "Нясвіж" на лесвіцы былога замка Радзівілаў (з 1940 г. у замку месціўся санаторый, у 2000 годзе у занядбаным будынку пачаўся рамонт падчас якога здарыўся пажар, замак адрамантаваны і дзейнічае як музей). Прадаставіў Яўген Мшар. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1956, Niaśviž, Minsk Region. Vacationers of the "Niasviž" sanatorium on the stairs of the former Radzivil castle (since 1940 the castle housed a sanatorium, In 2000, renovations began in the neglected building, during which a fire occurred, the castle has been renovated and operates as a museum). Provided by Jaŭhien Mšar. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-110-25-00940

1980 г., Нясвіж, Мінская вобл. Жанчына перад брамай былога замка Радзівілаў (з 1940 г. у замке месціўся санаторый, у 2000 годзе у занядбаным будынку пачаўся рамонт падчас якога здарыўся пажар, замак адрамантаваны і дзейнічае як музей). Прадаставіў Яўген Мшар. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1980, Niaśviž, Minsk Region. A woman in front of the gate of the former Radzivil castle (since 1940 the castle housed a sanatorium, In 2000, renovations began in the neglected building, during which a fire occurred, the castle has been renovated and operates as a museum). Provided by Jaŭhien Mšar. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-110-25-00942

1980 г., Нясвіж, Мінская вобл. Група адпачывальнікаў на падворку былога замка Радзівілаў (з 1940 г. у замку месціўся санаторый, у 2000 годзе у занядбаным будынку пачаўся рамонт падчас якога здарыўся пажар, замак адрамантаваны і дзейнічае як музей). Прадаставіў Яўген Мшар. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1980, Niaśviž, Minsk Region. A group of vacationers in the courtyard of the former Radzivil Castle (since 1940, the castle housed a sanatorium, in 2000, renovations began in the neglected building, during which a fire broke out, the castle has been renovated and operates as a museum). Provided by Jaŭhien Mšar. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-110-25-00943

1980 г., Нясвіж, Мінская вобл. Жанчына на падворку былога замка Радзівілаў (з 1940 г. у замку месціўся санаторый, у 2000 годзе у занядбаным будынку пачаўся рамонт падчас якога здарыўся пажар, замак адрамантаваны і дзейнічае як музей). Прадаставіў Яўген Мшар. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1980, Niaśviž, Minsk Region. A woman in the courtyard of the former Radzivil Castle (since 1940 the castle housed a sanatorium, In 2000, renovations began in the neglected building, during which a fire occurred, the castle has been renovated and operates as a museum). Provided by Jaŭhien Mšar. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-110-25-00947

1941 г., Нясвіж, Мінская вобл. Выгляд на Замкавы стаў і замак Радзівілаў (з 1940 г. у замку месціўся санаторый, у 2000 годзе у занядбаным будынку пачаўся рамонт падчас якога здарыўся пажар, замак адрамантаваны і дзейнічае як музей). Прадаставіў Цэнтр беларускай культуры, Беласток. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1941, Niaśviž, Minsk Region. View of the Zamkavy Pond and the Radzivil Castle (since 1940 the castle housed a sanatorium, In 2000, renovations began in the neglected building, during which a fire occurred, the castle has been renovated and operates as a museum). Provided by Centrum Kultury Białoruskiej w Białymstoku. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-108-25-00970

1903 - 1917, Прылукі, Мінскі р-н, Мінская вобл. Выгляд на пруд і палац Чапскіх. Прадаставіў Алег Маслей. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1903 - 1917, Pryluki, Minsk District, Minsk Region. View of the pond and the Čapski Palace. Provided by Alieh Masliej. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-108-25-00973

Да 1917-га г., Прылукі, Мінскі р-н, Мінская вобл. Дзве жанчыны і дзіцё на фоне палаца Чапскіх (злева) і карэтнай (справа). Прадаставіў Алег Маслей. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

Before 1917, Pryluki, Minsk District, Minsk Region. Two women and a child with the Čapski Palace on the left and a carriage house on the right in the background. Provided by Alieh Masliej. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-108-25-00716

1912-1914 гг., Прылукі, Мінскі р-н, Мінская вобл. Марыя і Альжбета Чапскія на тле гаспадарчых будовін у сядзібе Чапскіх: свіран (злева), дом аканома і будынак для працаўнікоў (усе будынкі захаваліся, але знаходзяцца ў занядбаным стане). Прадаставіў Алег Маслей. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1912-1914, Pryluki, Minsk District, Minsk Region. Maryja and Aĺžbieta Čapski against the background of outbuildings on the Čapski estate: a barn (left), a steward's house, and a building for workers (all buildings have survived, but are in a neglected state). Provided by Alieh Masliej. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-110-25-00554

1990-я гг., г. Нясвіж, Мінская вобл. Турысты з Барысава на тле Нясвіжскага замка (з 1945 г. месціў санаторый "Нясвіж" і да 1991 г. прыйшоў у аварыйны стан, з 2001 г. пачалася рэстаўрацыя, быў пашкоджаны пажарам у 2002 г., зноў адрэстаўраваны і з 2008 г. адкрыты для турыстаў). Фатограф Валерый Пчолка. Прадаставіла Леся Пчолка. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1990s, Niaśviž, Minsk Region. Tourists from Barysaŭ on the background of Niasviž Castle (from 1945 it housed the "Niasviž", sanatorium by 1991 was in a state of decay, restoration began in 2001, was damaged by fire in 2002, restored again and since 2008 opened for tourists). Photographer Valieryj Pčolka. Provided by Lesia Pčolka. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-110-25-00556

1990-я гг., г. Нясвіж, Мінская вобл. Турысты з Барысава на тле Нясвіжскага замка (з 1945 г. месціў санаторый "Нясвіж" і да 1991 г. прыйшоў у аварыйны стан, з 2001 г. пачалася рэстаўрацыя, быў пашкоджаны пажарам у 2002 г., зноў адрэстаўраваны і з 2008 г. адкрыты для турыстаў). Фатограф Валерый Пчолка. Прадаставіла Леся Пчолка. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1990s, Niaśviž, Minsk Region. Tourists from Barysaŭ on the background of Niasviž Castle (from 1945 it housed the "Niasviž", sanatorium by 1991 was in a state of decay, restoration began in 2001, was damaged by fire in 2002, restored again and since 2008 opened for tourists). Photographer Valieryj Pčolka. Provided by Lesia Pčolka. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-110-25-00555

1990-я гг., г. Нясвіж, Мінская вобл. Турысты з Барысава на тле Нясвіжскага замка (з 1945 г. месціў санаторый "Нясвіж" і да 1991 г. прыйшоў у аварыйны стан, з 2001 г. пачалася рэстаўрацыя, быў пашкоджаны пажарам у 2002 г., зноў адрэстаўраваны і з 2008 г. адкрыты для турыстаў). Фатограф Валерый Пчолка. Прадаставіла Леся Пчолка. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1990s, Niaśviž, Minsk Region. Tourists from Barysaŭ on the background of Niasviž Castle (from 1945 it housed the "Niasviž", sanatorium by 1991 was in a state of decay, restoration began in 2001, was damaged by fire in 2002, restored again and since 2008 opened for tourists). Photographer Valieryj Pčolka. Provided by Lesia Pčolka. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-05-090-25-00542

1942 г., Магілёў. Чыгуначны вакзал (пашкоджаны падчас Другой сусветнай вайны, адбудаваны ў паваенны час, рэканструяваны ў 2003 г.). Крыніца: Алег (Давід) Лісоўскі, "Архіў гісторыі Магілёва". Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1942, Mahilioŭ. Railway station (damaged during World War II, rebuilt in the post-war period, reconstructed in 2003). Source: Alieh (David) Lisoŭski, "Mahilioŭ History Archive". From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-05-090-25-00538

1916 г., Магілёў. Царква Покрыва Прасвятой Багародзіцы (перабудаваная ў 1863-1866 гг., пацярпела ў Другую сусветную вайну, разбураная савецкімі ўладамі ў 1948 г., адбудаваная ў 2022 г.). Крыніца: Алег (Давід) Лісоўскі, "Архіў гісторыі Магілёва". Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1916, Mahilioŭ. Church of the Protection of the Holy Virgin (rebuilt in 1863-1866, damaged during World War II, destroyed by the Soviet authorities in 1948, rebuilt in 2022). Source: Alieh (David) Lisoŭski, "Mahilioŭ History Archive". From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-04-071-25-00917

1915-1918 гг., Навагрудак, Гродзенская вобл. Злева Барысаглебская царква, справа гандлёвыя рады, далей Навагрудскі замак (царква і гандлёвыя рады захаваліся ў перабудаваным стане, замак захаваўся ў зруйнаваным стане). Прадаставіў Яўген Мшар. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1915-1918, Navahrudak, Hrodna Region. On the left is the Boris and Gleb Church, on the right are the trade halls, and further on is the Navahrudak Castle (the church and trade halls have been preserved in a rebuilt state, the castle has been preserved in a ruined state). Provided by Jaŭhien Mšar. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.

  

RB-06-108-25-00403

1942 г., г. Мінск. Дом Урада (захаваўся). Прадаставіў Уладзімір Грамовіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1942, Minsk. Government House (preserved). Provided by Uladzimir Hramovič. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-108-25-00404

1941-1944 гг., г. Мінск. Нямецкія жаўнёры на матацыкле перад домам урада (захаваўся). Прадаставіў Уладзімір Грамовіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1941-1944, Minsk. German soldiers on a motorcycle in front of the Government House (preserved). Provided by Uladzimir Hramovič. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-108-25-00401

1941 г., г. Мінск. Нямецкія жаўнёры на тле дома урада і пастамента ад знесенага помніка Леніну (дом ураду захаваўся, памнік адноўлены ў 1945 г.). Прадаставіў Уладзімір Грамовіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1941, Minsk. German soldiers on the background of the Government House and the pedestal of the demolished Lenin monument (the Government House survived, the monument was restored in 1945). Provided by Uladzimir Hramovič. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-108-25-00392

1941-1944 гг., г. Мінск. Тэатр оперы і балета (захаваўся). Прадаставіў Уладзімір Грамовіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1941-1944, Minsk. Opera and Ballet Theater (survived). Provided by Uladzimir Hramovič. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-108-25-00393

1941 г., г. Мінск. Барэльеф на пастаменце помніка Леніну перад домам урада (помнік знішчаны падчас акупацыі і адноўлены ў 1945 г.). Прадаставіў Уладзімір Грамовіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1941, Minsk. Bas-relief on the pedestal of the Lenin monument in front of the Government House (the monument was destroyed during the occupation and restored in 1945). Provided by Uladzimir Hramovič. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-06-108-25-00395

1941-1943 гг., г. Мінск. Тэатра оперы і балета (захаваўся). Прадаставіў Уладзімір Грамовіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1941-1943, Minsk. Opera and Ballet Theater (preserved). Provided by Uladzimir Hramovič. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection. 



RB-02-023-25-00829

1930-я гг., Глыбокае, Віцебская вобл. Дамы і ваенны перад касцёлам св. Троіцы (захаваўся). Прадаставіў Руслан Кулевіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1930s, Hlybokaye, Viciebsk Region. Ladies and a soldier in front of the Church of the Holy Trinity (preserved). Provided by Ruslan Kulievič. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-02-030-25-00381

1941-1944 гг., г. Полацк, Віцебская вобл. Выгляд на цэнтр горада ад Задзвіння, злева бачны сабор св. Сафіі (захаваўся ў перабудаваным стане), ў цэнтры Богаяўленскі сабор (захаваўся ў перабудаваным стане), за ім сабор св. Стефана (узарваны ў 1964 годзе). Прадаставіў Аляксей Трубкін. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1941-1944, Połack, Vitsebsk Region. View of the city center from Zadzvinnie, on the left is the Cathedral of St. Sophia (preserved in a rebuilt state), in the center is the Cathedral of the Epiphany (blown down in 1964), behind it is the Cathedral of St. Stephen (blown down in 1964). Provided by Aliaksiej Trubkin. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-01-014-25-00535

1915-1918 гг., в. Парэчча, Пінскі р-н, Брэсцкая вобл. Сядзіба Скірмунтаў (страчаная падчас Другой сусветнай вайны). Прадаставіў Мікалай Заяц. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1915-1918, Parečča, Pinsk District, Brest Region. Skirmunt Manor (lost during World War II). Provided by Mikalaj Zajac. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-01-014-25-00536

1915-1917 гг., в. Парэчча, Пінскі р-н, Брэсцкая вобл. Нямецкая паштоўка з выявай сядзібы Скірмунтаў (страчаная падчас Другой сусветнай вайны). Прадаставіў Мікалай Заяц. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1915-1917, Parečča, Pinsk District, Brest Region. German postcard depicting the Skirmunt Manor (lost during World War II). Provided by Mikalaj Zajac. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-03-052-25-00950

Каля 1914-га г., Нароўля, Гомельская вобл. Палац Горватаў і фантан (палац пацярпеў у Другую сусветную вайну, месціў школу, пазней школу-інтэрнат, у 1980-я гады быў закінуты і разбураўся, выкуплены прыватнымі асобамі і знаходзіцца ў стане адбудовы, фантан знаходзіцца ў зруйнаваным стане). Крыніца: Instytut Sztuki Polskiej Akademii Nauk. Прадаставіў Андрусь Горват. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

About 1914, Naroŭlia, Homieĺ Region. Horvat Palace and fountain (the palace was damaged during World War II, housed a school, later a boarding school, in the 1980s it was abandoned and falling into disrepair, bought by private individuals and is in a state of reconstruction, the fountain is in a dilapidated state). Source: Instytut Sztuki Polskiej Akademii Nauk. Provided by Andruś Horvat. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-03-052-25-00764

27 студзеня 1939 г., Нароўля, Гомельская вобл. Палац Горватаў (пацярпеў у Другую сусветную вайну, месціў школу, пазней школу-інтэрнат, у 1980-я гады быў закінуты і разбураўся, выкуплены прыватнымі асобамі і знаходзіцца ў стане адбудовы). Крыніца: Нараўлянскі этнаграфічны музей. Прадаставіў Андрусь Горват. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

January 27, 1939, Naroŭlia, Homieĺ Region. Horvat Palace (damaged during World War II, housed a school, later an orphanage, in the 1980s it was abandoned and was falling apart, bought by private individuals and is in a state of reconstruction). Source: Naroŭlia Historical and Ethnographic Museum. Provided by Andruś Horvat. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-01-002-25-00899

1960-я гг., Брэст. Малады ваенны ў Брэсцкай крэпасці (моцна пацярпела ў Першую і Другую сусветныя войны, з 1971 г. месціць музейны комплекс з часткова закансерваванымі рэшткамі крэпасці). Прадаставіў Яўген Мшар. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1960s, Brest. A young soldier at the Brest Fortress (heavily damaged during the First and Second World Wars, since 1971 houses a museum complex with partially preserved remains of the fortress). Provided by Jaŭhien Mšar. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-01-014-25-00349

1936 г., г. Пінск, Брэсцкая вобл. Пінчукі на тле сабора св. Станіслава (зруйнаваны савецкімі ўладамі ў 1953 г.). Фатограф Міколай Стасюк. Прадаставіў Аляксандр Наварай. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1936, Pinsk, Brest Region. Residents of Pinsk in the background of St. Stanislaus Cathedral (destroyed by the Soviet authorities in 1953). Photographer Mikolaj Stasiuk. Provided by Aliaksandr Navaraj. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-04-064-25-00889

1950-я гг., Гродна. Курсант на лесвіцы да маста паміж Старым і Новым замкамі (замкі і лесвіца захаваліся ў перабудаваным стане). Прадаставіў Яўген Мшар. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1950s, Hrodna. A cadet on the stairs to the bridge between the Old and New Castles (the castles and stairs have been preserved in their rebuilt state). Provided by Jaŭhien Mšar. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-02-023-25-00828

1930-я гг., Глыбокае, Віцебская вобл. Дамы і ваенны перад касцёлам св. Троіцы (захаваўся). Прадаставіў Руслан Кулевіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1930s, Hlybokaye, Viciebsk Region. Ladies and a soldier in front of the Church of the Holy Trinity (preserved). Provided by Ruslan Kulievič. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-03-052-25-00766

Каля 1914, Нароўля, Гомельская вобл. Палац Горватаў (пацярпеў у Другую сусветную вайну, месціў школу, пазней школу-інтэрнат, у 1980-я гады быў закінуты і разбураўся, выкуплены прыватнымі асобамі і знаходзіцца ў стане адбудовы). Крыніца: Instytut Sztuki Polskiej Akademii Nauk. Прадаставіў Андрусь Горват. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

About 1914, Naroŭlia, Homieĺ Region. Horvat Palace (damaged during World War II, housed a school, later an orphanage, in the 1980s it was abandoned and was falling apart, bought by private individuals and is in a state of reconstruction). Source: Instytut Sztuki Polskiej Akademii Nauk. Provided by Andruś Horvat. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-04-064-25-00983

1950-я гг., Гродна. Курсант каля аркі маста над ровам Старога замка, далей бачны былы флігель каралеўскай стайні і пажарная каланча (мост і будынкі захаваліся). Прадаставіў Яўген Мшар. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1950s, Hrodna. A cadet near the arch of the bridge over the moat of the Old Castle, further on the former wing of the royal stables and the fire tower are visible (the bridge and buildings have been preserved). Provided by Jaŭhien Mšar. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.




RB-04-064-25-00888

1950-я гг., Гродна. Юнак на лесвіцы да маста паміж Старым і Новым замкамі (замкі і лесвіца захаваліся ў перабудаваным стане). Прадаставіў Яўген Мшар. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1950s, Hrodna. A young man on the stairs to the bridge between the Old and New Castles (the castles and stairs have been preserved in their rebuilt state). Provided by Jaŭhien Mšar. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-04-064-25-00890

1970-я гг., Гродна. Леў на лесвіцы да маста паміж Старым і Новым замкамі (замкі і лесвіца захаваліся ў перабудаваным стане). Прадаставіла Ася Вальковіч. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1970s, Hrodna. Lieŭ on the stairs to the bridge between the Old and New Castles (the castles and stairs have been preserved in their rebuilt state). Provided by Asia Vaĺkovič. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-03-052-25-00765

20 красавіка 1939 г., Нароўля, Гомельская вобл. Раварыст і дзеці на тле палаца Горватаў (пацярпеў у Другую сусветную вайну, месціў школу, пазней школу-інтэрнат, у 1980-я гады быў закінуты і разбураўся, выкуплены прыватнымі асобамі і знаходзіцца ў стане адбудовы). Крыніца: Нараўлянскі этнаграфічны музей. Прадаставіў Андрусь Горват. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

April 20, 1939, Naroŭlia, Homieĺ Region. А сyclist and children against the backgound of a Horvat Palace (damaged during World War II, housed a school, later an orphanage, in the 1980s it was abandoned and was falling apart, bought by private individuals and is in a state of reconstruction). Source: Naroŭlia Historical and Ethnographic Museum. Provided by Andruś Horvat. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.



RB-01-014-25-00350

1936 г., г. Пінск, Брэсцкая вобл. Моладзь ля агароджы Старых могілак, відна капліца св. Георгія (зруйнаваная пасля 1945 г.). Фатограф Міколай Стасюк. Прадаставіў Аляксандр Наварай. Архіў VEHA, калекцыя 'Руіны Беларусі'.

1936, Pinsk, Brest Region. Youth near the fence of the Old Cemetery, with the chapel of St. George visible (destroyed after 1945). Photographer Mikolaj Stasiuk. Provided by Aliaksandr Navaraj. From the VEHA archive, ״Ruins of Belarus״ collection.









 

VISUAL

HISTORY

OF

BELARUS